Fridge refrigerator 차이 - Fridge refrigerator chai

오늘 아침 오디오 클립의 에피소드를 듣다보니

fridge 라는 단어를 많이 사용하길래 한번 찾아보았습니다.

미드나 영화에 자주 나오는 단어이고

냉장고를 뜻하는 refrigerator 가 스펠링이 많고 발음이 길다보니

짧게 변화된 형태로 사용하는 단어로 알려져 있습니다.

그런데 문득, 정말 그런것일까? 하는 의문이 들어서 검색을 해보았습니다.

냉장고를 처음 만든 회사, Fridgidaire

냉장고를 처음 만들어 대중에게 내놓은 회사가 있었습니다.

그 회사의 이름은 Fridgidaire 로 잘 아시는 일렉트로룩스(Electrolux) 의 자회사라고 합니다.

네, 그렇습니다. 바로 냉장고의 축약형으로 알고 있는

fridge 와 동일한 발음의 단어가 회사 이름에 들어가 있습니다

Fridge refrigerator 차이 - Fridge refrigerator chai

그림이 작아서 잘 안보이니 문장을 가져오면...

Frigidaire is the US consumer and commercial home appliances brand subsidiary of European parent company Electrolux. Frigidaire was founded as the Guardian Frigerator Company in Fort Wayne, Indiana, and developed the first self-contained refrigerator (invented by Nathaniel B. Wales and Alfred Mellowes) in 1916. In 1918

출처 : https://en.wikipedia.org/wiki/Frigidaire

라고 합니다.

후에 Fridgidaire 에서 만들었던 제품은

여러 가전회사들을 통해 더 개발되고 기능이 추가되기 시작하면서

refrigerator 라는 단어로 발전(?)했다는 이야기가 설득력 있는 것 같습니다.

기능적으로, 기술적으로 냉동고(freezer), 유지하는 온도가 얼마인가 등으로

fridge 와 refrigerator 를 구분하는 것도 물론 가능한 것 같습니다.

하지만, 이미 피곤함이 느껴지는 분들이 많을 것 같습니다.

>> 피곤함을 두배로 늘려줄 fridge 와 refrigerator 차이에 대한 글

영어 전문가가 아닌 다음에야

어원이나 단어의 역사는 재미로, 술안주로 익혀두고

지금처럼 편안하게 fridge 나 refrigerator 를 써도 문제 없을 것 같습니다!

There must be some leftover chicken in the fridge

http://naver.me/5e0KfSKy

이란?

관심있는 언어의 레벨을 의미합니다. 레벨을 설정하면 다른 사용자가 내 질문에 답변을 할 때 참고할 수 있습니다.

  • 해당 언어의 짧은 질문조차 이해하기 어려운 수준입니다

  • 간단한 질문과 답변을 할 수 있습니다

  • 모든 종류의 일반적인 질문을 할 수 있고 어느정도 긴 답변을 이해할 수 있습니다.

  • 길고 복잡한 답변을 이해할 수 있습니다.

Fridge refrigerator 차이 - Fridge refrigerator chai

프리미엄에 등록하고 다른 사용자들의 질문에 대한 음성/비디오 답변을 들으세요.

선물이 무엇인가요?

좋아요나 스탬프로 표현할 수 없는 감사의 마음을 표현하세요.

누군가에게 선물을 보내고 질문에 대한 답변을 더 쉽게 받아보세요!

Fridge refrigerator 차이 - Fridge refrigerator chai

누군가에게 선물한 뒤 질문을 올리면 선물 받는 당사자 피드의 특별 섹션에 그 질문이 보입니다.

Fridge refrigerator 차이 - Fridge refrigerator chai

검색에 지치셨나요? HiNative가 의문을 해소하는 답을 찾아드릴 수 있습니다.

어제 밥을 먹기 위해서 전자레인지를 돌리다가

돌아가는 동안에 주변을 서성거리면서 여러 가구들을 보았는데

냉장고를 보면서 영어로 냉장고와 냉동고를 구분 할까? 

그런 생각을 했습니다.

그런 생각을 가지고

인터넷을 열심히 찾아봤는데요.

냉장고는 영어로 다 알다 시피  

'refrigerator'

라고 배웠습니다.

사전에 검색해 보니까 

refrigerator와 fridge는 

동의어로 두 가지 모두 사용하고

영국에서는 fridge-freezer

라고 한다고 합니다.

그래서 왜 영국에서는 

fridge-freezer

라고 할까 찾아봤더니

냉장고를 'fridge'라고 하고 

냉동고를 'freezer'여서

둘이 합쳐서 냉장고를 말할 때 

fridge-freezer라고 한다고 합니다.

어렸을 때 배웠었다고 생각해서 

계속 어려운 단어만 공부하게 되는데

의외로 우리 주변에 우리가 

잘 모르는 영어가 있다는 것을 계속 깨닫게 되는 것 같습니다.

다음에도 이런 영어 단어들이 있으면

 찾아서 공유하도록 하겠습니다.