출처 : 서강대학교 로욜라도서관 훈민정음 언해본훈민정음언해 / 訓民正音諺解
문자 '훈민정음'의 한문본 해설서 『훈민정음』 을 우리말로 옮긴 책. 세종이 직접 쓴 '서문'과 훈민정음 28자를 소개한 '예의(例義)', 곧 본문만을 한글로 번역하여 간행한 책으로 총 15장이며 훈민정음 언해본이라고도 불림. 세종대에 번역되었을 것으로 보이나, 현재 전하는 가장 오랜 것은 1459년(세조 5)에 간행된 목판본 『월인석보』 권1의 맨 앞에 실려 있음. 훈민정음 언해본에는 훈민정음 해례본에 없는 내용도 수록돼 있음. 우리말에 없는 중국 한자음을 적기 위해 'ㅅ'과 'ㅈ, ㅊ' 등을 약간 변형시킨 글자를 끝부분에 제시하고 있는데, 이를 통해 외국어의 말소리를 적는 데에도 문자 훈민정음을 활용했음을 알 수 있음. 현존자료번호, 현존자료, 연도, 소장처 로 구성됨
영인자료번호, 영인자료, 영인 저본, 영인자, 영인 연도, 비고로 구성됨
원문검색 사이트 명을 클릭하시면 원문 사이트로 이동합니다.역주서번호, 역주서, 역주자, 역주연도, 비고로 구성됨
관련자료 |