안녕하세요 끝내줬어요 한잔했어요 이 정도로 나왔어도 즐겁잖아요 좀 쌀쌀하네요 울어도 되나요 이 정도로 나왔어도 즐겁잖아요 나- 나- beautiful day 이 정도로 나왔어도 즐겁잖아요 안녕히 계세요 -----------------
안녕하세요^^ 오늘은 2006년도 초에 유행했던 EX의 '잘부탁드립니다'에 대해 이야기해볼까해요~ 익스는 2005년 대학가요제를 통해 대중들에게 얼굴을 알렸는데요, 당시 이 노래가 나왔을때 중독성 있는 멜로디와 취중진담 하는 것 같은 재미있는 가사로 대상을 받고 큰 인기를 끌었었던것으로 기억합니다. 익스의 리드보컬 이상미씨는 2006년 청춘시트콤 '레인보우 로망스'에도 출연했었는데요, 시트콤에서 잘부탁드립니다를 부를때도 특유의 사투리로 큰 웃음을 주면서 동시에 시원시원한 가창력으로 시청자들을 즐겁게 해주셨어요~^^ 그런데 지금은 활동을 안하시는건지 공백기가 있는건지 익스를 방송에서 보기가 어렵더라구요. 기회가 된다면 익스의 노래를 다시 브라운관에서 볼 수 있었으면 좋겠어요^^ 자, 그러면 오늘의 노래 한번 들어보실까요? https://youtu.be/KKyiiqBgoqo 다음은 가사입니다. 안녕하세요 적당히 바람이 시원해 이 정도로 나왔어도 즐겁잖아요 좀 쌀쌀하네요 차가운 바람이 이 정도로 나왔어도 즐겁잖아요 이 정도로 나왔어도 즐겁잖아요 안녕히 계세요 저는 이 노래를 처음 들었을때 "알딸딸한게 뿅뿅 가네요, 몰라요" 라는 가사로 들었었는데 발매앨범이랑 대학가요제 노래랑 가사가 약간 다른지, 아니면 시트콤에서 그렇게 불렀었는지 조금씩 다르더라고요~ 정말 노래가 신나요! ㅋㅋ 항상 노래방에 가면 이노래는 꼭 부르고 나오는데 익스가 다시 방송에서 이 노래를 불러줬으면 좋겠네요 ㅎㅎ 그럼 익스를 언젠가 방송에서 다시 보기를 바라며, 다음에 또 다른 노래로 포스팅할게요~^^ [이미지 출처: 네이버이미지, 조이뉴스 http://entertain.naver.com/read?oid=111&aid=0000055541] Useful expression "잘 부탁드립니다" 유진 (Teacher) 본문
There's no exact translation for this "잘 부탁드립니다" in English. If you look into the meaning word by word, 잘= well. 부탁=favor. 드립니다=give(honorofic). It might be a little bit confusing to understand. So I will let you know when to use it with some example sentences. You can use it in 3 different situations.
1. when you introduce yourself to a group of new people and you want to impress them.
A: 안녕하세요. 저는 서울에 사는 유진이라고 합니다. 잘 부탁드립니다. Hi guys. I am Yoojin who lives in Seoul. I am glad to meet you all.
B: 환영합니다. Welcome.
2. On your first day of work, when you want to gain a favor with your coworker (especially with a superior).
A: 사장님, 안녕하세요. 오늘부터 일하기로 한 유진입니다. 잘 부탁드립니다. Hello, president. I am Yoojin who is supposed to work with you from today. I am looking forward to working with you.
B: 네, 저도 잘 부탁해요. Hi, I am looking forward to working with you too. It sounds a little bit weird to say this in order to gain a favor, but Korean people will think you are nice and humble when you say this. |