Silent Majority 노래방 - Silent Majority nolaebang

Silent Majority 노래방 - Silent Majority nolaebang

###사카미치 시리즈(坂道シリーズ)###

노기자카46 (乃木坂46)

사쿠라자카46 (櫻坂46)

【개명前 : 케야키자카46(欅坂46) 】

히나타자카46 (日向坂46)

【독립前 : 히라가나 케야키자카46(けやき坂46)】

요시모토자카46 (吉本坂46)

******

케야키는 휴업 후 사쿠라로 개명, 퍼스트싱글로 재데뷔이므로 사실상 리빌딩.

고로 케야키와 사쿠라의 노래를 구분하여 작성합니다

******

일어제목 (한국어 제목)

「금영(KY) / 태진(TJ)」

Silent Majority 노래방 - Silent Majority nolaebang

※노기자카46 (乃木坂46)※

シンクロニシティ (Snychronicity / 싱크로니시티)

「44491 / 68161」

サヨナラの荒味 (사요나라의 의미 / 이별의 의미)

「????? / 29693」

ハルジオンが咲く頃 (봄망초가 필 무렵)

「????? / 27855」

今、話したい誰かがいる(지금, 이야기하고 싶은 누군가가 있어)

「43972 / 27789」

太陽ノック (태양노크)

「????? / 27746」

命は美しい(생명은 아름다워)

「????? /27715」

何南目の古空か? (몇번째의 하늘인가?)

「????? /27642」

夏のFree&Easy (여름의 Free&Easy)

「????? /27606」

気づいたら片想い (깨닫고 보니 짝사랑)

「????? / 27573」

ガールズルール (Girl's Rule / 걸즈 룰)

「43631 /27470」

君の名は希望 (너의 이름은 희망)

「43606 / 27428」

制服のマネキン (제복의 마네킹)

「????? / 27409」

おいでシャンプー(이리와 샴푸)

「43496 / 27309」

ぐるぐるカーテン (빙글빙글 커튼)

「????? / 27284」

- - - - - - - - - - - - - - -

Silent Majority 노래방 - Silent Majority nolaebang

※케야키자카46 (欅坂46)※

サイレントマジョリティー (Silent Majority / 침묵하는 다수)

「44043 / 27920」

二人セゾン(두사람의 계절)

「44141 / 28702」

不協和音 (불협화음)

「44184 / 28746」

黒い羊 (검은 양)

「44515 / 68209」

風に吹かれても (바람에 휘날려도)

「44307 / 28913」

誰がその鐘を鳴らすのか? (누가 그 종을 울려야 하는가?)

「????? / 68283」

#사카미치

#노기자카46

#케야키자카46

#사쿠라자카46

#히나타자카46

#요시모토자카46

곡 기본정보

권리 안내 메시지

  • 이 곡은 권리사의 요청으로 재생할 수 없습니다.
  • 이 곡은 권리사의 요청으로 다운로드할 수 없습니다.

이 곡과 동일한 곡

가사

人が溢れた交差点をどこへ行く(押し流され) 히토가 아후레타 코사텐오 도코에 유쿠 (오시나가사레) 사람이 넘쳐나는 교차로 어디로 가나 (떠밀려서) 似たような服を着て似たような表情で 니타요나 후쿠오 키테 니타요나 효우죠데 비슷한 옷을 입고 비슷한 표정으로 群れの中に紛れるように歩いてる(疑わずに) 무레노 나카니 마기레루요우니 아루이테루 (우타가와즈니) 무리 속에 뒤섞이듯이 걷고 있어 (의심하지 않고) 誰かと違うことに何をためらうのだろう 다레카토 치가우 코토니 나니오 타메라우노다로 누군가와 다른 것에 무엇을 망설이는가 先行く人が振り返り列を乱すなと 사키유쿠 히토가 후리카에리 레츠오 미나스나토 앞에 가는 사람이 뒤돌아서 열을 흩뜨리지 말라고 ルールを説くけどその目は死んでいる 루루오 토쿠케도 소노 메와 신데이루 규칙을 설명하지만 그 눈은 죽어있어 君は君らしく生きて行く自由があるんだ 키미와 키미라시쿠 이키테유쿠 지유우가 아룬다 너는 너답게 살아갈 자유가 있어 大人たちに支配されるな 오토나타치니 시하이사레루나 어른들에게 지배당하지 마 初めからそうあきらめてしまったら 하지메테카라 소 아키라메테시맛타라 처음부터 그렇게 포기해버리면 僕らは何のために生まれたのか? 보쿠라와 난노 타메니 우마레타노카? 우리들은 무엇을 위해 태어난 거야? 夢を見ることは時に孤独にもなるよ 유메오 미루 코토와 토키니 코도쿠니모 나루요 꿈을 보는 건 때로는 고독하게 되기도 하지 誰もいない道を進むんだ 다레모 이나이 미치오 스스문다 아무도 없는 길을 나아가는 거야 この世界は群れていても始まらない 코노 세카이와 무레테이테모 하지마라나이 이 세상은 무리지어 있어도 아무 소용없어 Yesでいいのか?サイレントマジョリティー Yes데 이이노카? 사이렌토 마죠리티 Yes로 괜찮은가? 침묵하는 다수여 どこかの国の大統領が言っていた(曲解して) 도코카노 쿠니노 다이토료가 잇테이타 (쿄카이시테) 어느 나라의 대통령이 말했지 (곡해해서) 声を上げない者たちは賛成していると・・・ 코에오 아게나이 모노타치와 산세이시테이루토... 목소리를 내지 않는 사람들은 찬성하고 있는 거라고... 選べることが大事なんだ 에라베루 코토가 다이지난다 선택할 수 있다는 것이 중요한 거야 人に任せるな 히토니 마카세루나 다른 사람에게 맡기지 마 行動しなければNoと伝わらない 코도시나케레바 No토 츠타와라나이 행동하지 않으면 No라고 전해지지 않아 君は君らしくやりたいことをやるだけさ 키미와 키미라시쿠 야리타이 코토오 야루다케사 너는 너답게 하고 싶은 일을 할 뿐이야 One of themに成り下がるな One of them니 나리사가루나 One of them으로 전락하지 마 ここにいる人の数だけ道はある 코코니 이루 히토노 카즈다케 미치와 아루 여기에 있는 사람 수만큼 길은 있어 自分の夢の方に歩けばいい 지분노 유메노 호니 아루케바 이이 자신의 꿈을 향해 걸어가면 돼 見栄やプライドの鎖に繋がれたような 미에이야 푸라이도노 쿠사리니 츠나가레타요나 허영심과 자존심의 사슬에 묶은 것 같은 つまらない大人は置いて行け 츠마라나이 오토나와 오이테유케 하찮은 어른은 두고 가버려 さあ未来は君たちのためにある 사아 미라이와 키미타치노 타메니 아루 자, 미래는 너희들을 위해서 있어 No!と言いなよ!サイレントマジョリティー No! 토 이이나요! 사이렌토 마죠리티 No! 라고 말하지 마! 침묵하는 다수여 誰かの後 ついて行けば 다레카노 아토 츠이테 유케바 누군가의 뒤를 따라가면 傷つかないけど 키즈츠카나이케도 아프지 않지만 その群れが総意だと 소노 무레가 소이다토 그 무리가 모두의 뜻이라고 ひとまとめにされる 히토마토메니사레루 하나로 정리되어버려 君は君らしく生きて行く自由があるんだ 키미와 키미라시쿠 이키테유쿠 지유우가 아룬다 너는 너답게 살아갈 자유가 있어 大人たちに支配されるな 오토나타치니 시하이사레루나 어른들에게 지배당하지 마 初めからそうあきらめてしまったら 하지메카라 소 아키라메테시맛타라 처음부터 그렇게 포기해버리면 僕らは何のために生まれたのか? 보쿠라와 난노 타메니 우마레타노카? 우리들은 무엇을 위해 태어난 거야? 夢を見ることは時に孤独にもなるよ 유메오 미루 코토와 토키니 코도쿠니모 나루요 꿈을 보는 건 때로는 고독하게 되기도 하지 誰もいない道を進むんだ 다레모 이나이 미치오 스스문다 아무도 없는 길을 나아가는 거야 この世界は群れていても始まらない 코노 세카이와 무레테이테모 하지마라나이 이 세상은 무리지어 있어도 아무 소용없어 Yesでいいのか?サイレントマジョリティー Yes데 이이노카? 사이렌토 마죠리티 Yes로 괜찮은가? 침묵하는 다수여

Bugs 님이 등록해 주신 가사입니다.

가사 오류 제보