사요나라 보쿠노 베이비 - sayonala bokuno beibi

ズーからでる(주카라데루) - 夢の恋人(Dreaming Boy, 꿈의연인) / 가사 해석

사요나라 보쿠노 베이비 - sayonala bokuno beibi
갈사2021. 5. 13. 13:08

ズーからでる - 夢の恋人

「夢が覚めてから」

작사:吉田崇展

작곡:吉田崇展

발매일 : 2018/11/21

가사 변역

オーロラのカーテンあけて

오-로라노 카-텐 아케테

오로라의 커튼을 열고

砂浜に寝ころんだら

스나하마니 네코론다라

모래사장에 누워 뒹굴면

さっき観た映画の

삭키 미타 에이가노

조금 전 본 영화의

感想をきかせてよ

칸소-오 키카세테요

감상을 들려줘

悲しげな話を

카나시게나 하나시오

슬픈듯한 이야기를

つい聞き逃してしまった

츠이 키키노가시테 시맛타

나도 모르게 들어 넘겨버렸어

横顔 その睫毛を

요코가오 소노 마츠게오

옆모습, 그 속눈썹을

ずっと見ていたんだよ

즛토 미테이탄다요

계속 바라보고 있었어

さよなら僕のベイベー

사요나라 보쿠노 베이베-

안녕, 나의 사랑아

いつかは君を忘れる

이츠카와 키미오 와스레루

언젠간은 너를 잊을 거야

すぐに夜が明けるよ

스구니 요루가 아케루요

곧 날이 밝을거야

どうか泣かないでおくれよ

도오카 나카나이데오쿠레요

부디 울지 말아줘

くだらない冗談も

쿠다라나이 죠오단모

시시한 농담도

薄汚い醜い悪意も

우스기타나이 미니쿠이 아쿠이모

어쩐지 더럽고 추악한 악의도

君とならいいのさ

키미토나라 이이노사

너와 함께라면 괜찮으니까

君のならばいいのさ

키미노 나라바 이이노사

너와 함께할 수 있다면 괜찮으니까

僕が歳をとっても

보쿠가 토시오 톳테모

내가 나이를 먹어도

ずっと側にいてくれないかな

즛토 소바니 이테 쿠레나이카나

계속 함께 있어주지 않을래?

君がいなくなるまで

키미가 이나쿠 나루마데

니가 없어질 때까지

僕は変わらないだろう

보쿠와 카와라나이다로오

나는 변하지 않겠지

永遠に君のために

에이엔니 키미노 타메니

영원히 너를 위해

夢の中の恋人よ

유메노 나카노 코이비토요

꿈 속의 연인이야

さよなら僕のベイベー

사요나라 보쿠노 베이베-

안녕, 나의 사랑아

いつかは君を忘れる

이츠카와 키미오 와스레루

언젠간은 너를 잊을 거야

すぐに夜が明けるよ

스구니 요루가 아케루요

곧 날이 밝을거야

どうか泣かないでおくれよ

도오카 나카나이데오쿠레요

부디 울지 말아줘

さよなら僕のベイベー

사요나라 보쿠노 베이베-

안녕, 나의 사랑아

すぐに夜が明けても

스구니 요루가 아케테모

곧 날이 밝을거야

どうか泣かないでおくれよ

도오카 나카나이데 오쿠레요

부디 울지 말아줘