편지 올림 영어로 - pyeonji ollim yeong-eolo

인포메이션

  • 회사소개
  • 제휴문의
  • 광고문의
  • 이용약관
  • 개인정보처리방침
  • 청소년보호정책
  • 찾아오시는 길
  • 공지사항

명칭: 주식회사 인벤 | 등록번호: 경기 아51514 |
등록연월일: 2009. 12. 14 | 제호: 인벤(INVEN)

발행인: 서형준 | 편집인: 강민우 |
발행소: 경기도 성남시 분당구 구미로 9번길 3-4 한국빌딩 3층

발행연월일: 2004 11. 11 |
전화번호: 02 - 6393 - 7700 | E-mail:

인벤의 콘텐츠 및 기사는 저작권법의 보호를 받으므로, 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.

Copyrightⓒ Inven. All rights reserved.

인터넷 신문 위원회 배너

isms 인벤 온라인 서비스 운영

(주)인벤 사업자등록번호 : 120-86-74756
대표전화 : 02-6393-7700
FAX : 02-6393-7706
인벤의 콘텐츠 및 기사는 저작권법의 보호를 받으므로, 무단 전재·복사·배포 등을 금합니다.
Copyright © Inven Communications. All rights reserved.

편지 올림 영어로 - pyeonji ollim yeong-eolo

가끔 일처리를 하다 보면 한국어가 아닌 영어로 이메일을 써야 할 경우가 생긴다.

혹은 해외에 있는 외국인과 연락할 때 영어로 글을 써야하는 경우가 종종 있다.

한국어로 이메일 또는 편지를 보낼 때도 첫줄에 ~에게(께), 분문을 쓰고 마지막 줄에 날짜와 ~가(~올림)의 형식을 지켜서 쓰는 경우가 있다.

이와 마찬가지로 영어로 이메일 혹은 편지를 보낼 경우, 형식이 존재한다.

한국어로 이메일을 보낼 때 편지의 형식을 지켜서 쓴는 것처럼 영어로 이메일을 보낼 때도 편지의 형식을 지켜서 쓴다.

즉, 영어로 이메일을 보낼 때와 편지를 쓸 때의 형식이 같다는 것이다.

격식을 갖춘 편지(이메일)의 글의 형식

대략적인 글의 형식은 아래와 같다.

편지 올림 영어로 - pyeonji ollim yeong-eolo

1. 보내는 사람 이름 및 주소: 

오른쪽 위에 오른쪽 정렬으로 이름과 주소를 적는다. 이때 이름을 먼저 적고 아래에 주소를 적는다.

2. 날짜:

날짜를 한줄로 적는다. 날짜의 표기법은 나라마다 다른데, 한국은 (년/월/일), 미국은 (월/일/년), 영국은 (일/원/년)을 더 선호한다. 이때 월은 숫자가 아닌 영어로 쓰는 것이 좋다.

3. 받는 사람 이름 및 주소:

1번과 같은 형식으로 작성하되, 이는 왼쪽 정렬시킨다.

4. 호칭:

Dear ~. 라고 쓴다. 받는 사람의 이름을 정확히 알고 있는 경우, Mr./Ms./Dc./Prof.... 등의 뒤에 family name을 붙이고, 이름을 정확히 모르는 경우, Sir/Madam 등의 호칭을 적는다. 또는 이름을 알 수 없는 사람에게 보내는 경우 'To whom it may concern'이라고 쓰기도 한다.

5. 제목:

본문의 내용을 간략히 요약하여 제목의 형식으로 적는다. 

6. 본문:

줄임말 사용을 피하고, 읽기 편하도록 단락을 적절히 구분한다.

7. 맺음말:

아마 이 표현이 우리나라에서는 거의 쓰이지 않아 생소할 것인데, 자주 쓰이는 표현은 아래와 같다.

  • Very Truly Yours,
  • Respectfully,
  • Yours truly,
  • Sincerely yours,
  • Best Regards,
  • Regards,
  • Cordially,

8. 서명:

자신의 서명을 한다.

9. 보내는 사람 이름:

보내는 사람의 이름을 다시 한번 적는다.

위 방법은 격식을 차리는 편지의 경우이다.

격식을 차리지 않는 (친구나 가족에게 보내는 편지) 경우에는 Dear 대신 Hi 같은 비격식 표현 뒤에 first name을 쓰기도 하며, 보통 형식을 잘 지키지 않고 요점만 간단하게 쓰는 경우가 많다. 이때 사용하는 맺음말로는 Love, All the Best, Best wishes, Take care 등이 있다.

영어 메일 끝인사 알아보기

Best regards, Sincerely, Respectfully 등

업무 서신에서 쓰이는 결구 (마지막 문장)에 대해 정리하려고 하는 데, Business Letter에서 쓰는 결구는 보통 '안부를 전합니다' 또는 '행운을 빕니다' 또는 '감사합니다'의 뜻을 지니고 있지만, 의례 쓰이는 '형식상의 끝맺음말'이라고 생각하시면 됩니다~

※ 우리말의 '배상', '올림'과 비슷한 말

■ 다음의 표현은 업무용 서신에서 끝맺음말로 쓸 수 있음 

 
 Regards, 

 Thanks & best regards,

 Best regards,
 
 Sincerely,
 Best wishes : 친근한 관계이지만, 자주 보지는 않는 사람에게


※ regards와 관련하여.. 

원래, Give my regards to your sister. : 동생에게 안부 전해줘~

위와 같은 문장이 'regards' 한단어로 줄어 끝맺음 말로 사용됩니다.

[관련글]

@ '-에 관련하여' 표현 총정리한 글

[..에 관련하여] Regarding, With regard to, With reference to

[..에 관련하여 : 영어 표현]   Regarding, With regard to, With reference to   영문 서신, 메일을 보낼 때, 유용하게 쓸 수 있는 영어 구문을 한데 모아서 정리해 봤습니다!.. □  ..에 관련하여 / ..에 관..

ilikeen.tistory.com

편지 올림 영어로 - pyeonji ollim yeong-eolo
편지 올림 영어로 - pyeonji ollim yeong-eolo

■  업무용 서신에서 서로 자주 연락을 주고받는 사이일 때는

아래의 표현과 같이 편하게 쓸 수 있습니다.

  Warm regards,

  Warm wishes,


  Kind regards,

  Kind thanks,

  Kind wishes,


  All my best,

  Best,

  Thank you,

  Many thanks, 

다만, 아래의 표현은 좀 격식있는 표현이라 할 수 있어서..

업무용 서신 가운데, 이름을 모르는 사람한테 보통 씁니다. 

 

  Yours faithfully,

  Yours sincerely,

  Yours respectfully,

  Very truly yours,
 
  Respectfully (yours),
 

다음은 친구와 같이 아주 친밀한 관계일 때 사용하는 데,  

단어의 뜻을 보게 되면 바로 짐작이 가실 것 같습니다^^ 

  Love,

  With much love,

  Take care,

  Warmly,

  Thanks,

  Thinking of you, 

[참고] 영어 메일 인사말 관련글

 - Mr. / Ms. / Mrs / Miss 차이

영어 메일 인사말 : Mr./Ms./Mrs/Miss 차이

영어 편지, 영어 메일 : 첫인사 (인사말)   Mr. / Ms. / Mrs. / Miss의 차이점과 To Whom it May Concern은 무슨 뜻?   편지의 서두로 쓰이는 인사말 (salutation)에 대한 이야기입니다.   편지의 시작인 인사..

ilikeen.tistory.com

편지 올림 영어로 - pyeonji ollim yeong-eolo

■  관련글 더 보기

1. 동봉하다, 첨부하다는 영어로?

동봉하다, 첨부하다는 영어로? (enclose/attach?)

동봉하다, 첨부하다는 영어로?   영어로 업무용 서신을 보낼 때, '파일을 첨부합니다'라는 표현을 자주 쓰죠? 오늘은 그 표현들을 한데 모아 정리해봤어요.^^ □ 현대적인 표현 (1) Formal I am enclos

ilikeen.tistory.com

편지 올림 영어로 - pyeonji ollim yeong-eolo

2. 비즈니스 레터, 영어메일 양식

비지니스 레터 및 영어 메일 쓰는 법 (양식/샘플)

비지니스 레터 및 영어 메일 쓰는 법 (양식/샘플) 오늘은 비지니스 레터 (business letter) 또는 영문 이메일 보내는 방법에 알아보려 합니다. 물론, 여백이나 줄까지 맞춰 준다면야 더욱 좋겠지만, 

ilikeen.tistory.com

편지 올림 영어로 - pyeonji ollim yeong-eolo

참조 : http://www.writeexpress.com/letterclosings.html