To tie
a noose of string or rope around one's neck and hang oneself from a high place in order to take one's own life or do the same to another person.
2. rely entirely on; depend
entirely on
To rely entirely on a certain thing or person.
네이버 영어사전에서 목매다 를 검색해보면
이렇게 두 가지 의미를 찾을 수 있습니다!
1. hang : tie -> hang
2. depend
첫번째의 의미는 목을 매는 (끈으로 묶는)
행위만으로 끝나지 않습니다!
주목하셔야 할 건 두번째 부분!
그래서 일어나는 결과!
어떤 사람이 목을 매게 되면
그 사람이 공중에 매달리게 되죠?
즉 목을 매다 라는 건
매다 + 달다 (매어 놓아 생긴 결과)
다시 말해 어떤 동작으로 일어난 결과적 상태까지 포용하는
개념이 되어야 한다는 겁니다!
그래서 목을 매다 의 표현이
목매달다 로 '달다' 추가가 가능한 부분인 거죠.
그리고 두번째 의미는
depend 에서 답을 찾으셔야 하는데요
우리가 무언가에 매달리는 것이 바로 '의지하는' 것이다!
그래서 두 그림 모두
'매달다' => 매어서 -> 매어 놓은 상태까지
를 아우르는 표현이라고 할 수 있고
우리는 이 확인을
각 단어의 어원에서 해볼 수 있습니다!
이제 그 어원들을 보면서
저 단어들의 정확한 그림을 그려보도록 하겠습니다!
* hang
- suspend
- to waver
- is in doubt, hesitates
모두 hang 의 그림을 그리는데 필요한 단어들인데...
누군가 저에게 hang 을 한 마디로 정의하면 이라고
묻는다면
hang = 불안정성 이다!
라고 대답할 것 같습니다.
hang 은 매달려 있는 상태입니다! (suspend)
그러니 흔들릴 수 밖에 없구요! (waver)
흔들리는 것은 곧 불안정한
것이고
그렇기에 언제라도 변할 수 있는! (in doubt, hesitate)
근데 suspend 라는 단어에서
depend 의 냄새가 나지 않나요?
눈치 채신 분 계실텐데?
네! 이 친구들은 동일 어원을 공유하는 친구들입니다!
* suspend
- L. suspndere : to hang up, kill by hanging, make uncertain, render doubtful ; stay, stop, interrupt, set aside temporarily.
- sub (up form under) + pendere (to hang, cause to hang, weigh)
모두 하나도 버릴 게 없는 좋은 설명들입니다!
아까 제가 hang 의 속성을 불안정성이라고 말씀을 드렸는데
이 속성 그대로 suspend 가 가지고 있습니다!
라틴어 어원에 의해서!
그리고 불안정하면 그 결과가 어떻게 되는가? (make uncertain)
의심이 생겨서 더는 진행하기
어렵게 되고 (render doubtful)
그래서 하던 일을 잠깐 중단하게 되고 (stop, interrupt)
나중에 하자... 연기하게 되죠? (set aside temprarily)
그럼 이런 상태의 그림은 어떠한가?
우선 불안정성에서 땅에 발 붙이고 있지
않음!
정도를 그려볼 수 있습니다.
그래서 sub : up from under!
아래에서 위로 올려다보는 그림!
그 때의 그림이 어떠하겠는가?
중력에 의해서 늘어질 수 밖에 없겠죠?
그리고 이 '늘어지다' 라는 개념은
뭔가가 길어져서 바로 일어나지 않는!
그래서 뭔가가 제 시간에 일어나지 않는
'지연' 의 느낌까지도 줄 수 있습니다!
그리고 또 한편으로는 자꾸 처지고 늘어지면
뭔가 받춰줘야 할 것 같은..
그래서 혼자 제대로 서 있지 못하는
약한 이미지도 그려낼 수 있습니다.
그리고 이 처지고 늘어져 약해진 이미지가
depend 로 이어진 게 아닐까 저는 생각합니다.
* depend
- to be attatched to as a condition or cause, ba a conditional effect or result
- to hang from, hang down
- de (from, down) + pendere (to hang, cause to hang, weigh)